Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I really didn't understand what you mean about : Please prepare in successful...

This requests contains 332 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , conan7 , takahito ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Jun 2014 at 14:41 1289 views
Time left: Finished

I really didn't understand what you mean about : Please prepare in successful bidder
Could you please explain me that?
I didn't pay because these questions were not solved yet. Try to read carefully my previous questions. The cable on the picture isn't the same as described at the item description. Did you understand that?
Thank you.

「落札のご準備をお願いします。」というのがどういう意味か本当に良く分かりません。
ご説明頂けますか?
これらの問題が解決していないのでお支払い致しません。先に質問致しました内容を良くお読み頂けますか。画像のケーブルは商品説明で書かれているものとは違います。ご理解頂いていますでしょうか?
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime