Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The manual and introduction will be in Japanese. We follow the Amazon policy...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , saok34 , lily_ng ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouki at 03 Jun 2014 at 10:44 1380 views
Time left: Finished

マニュアル・説明書は日本語になります。
返品・返金につきましてはアマゾンポリシーに準拠致します。
ご不明な点がありましたらいつでもお問い合わせ下さい。
私達は販売において常に良い品を提供し、お客様に感動をあたえることを目指します。

User and instruction manual are in English.
For the return and refund, we comply with the Amazon's policy.
If you have any questions, please feel free to contact us.
We put our best efforts to sell good items which give customers heartfelt impression as always.

Client

Additional info

アマゾンの商品告知説明の一部になります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime