Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。 ・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切ら...

Original Texts
・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。
・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。
・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。
・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。
Translated by monchia
・如果您對觀看區域有興趣的話,請於當天入場後,尋問在入口附近的工作人員。
・請注意,因席位有限,位子全數預定完畢時即停止接受預約。
・一整列的位子同樣接受一般客戶的預約。
・小學以下年紀的兒童也符合預約條件。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
monchia monchia
Starter
私は国立台北大学の経済学部を卒業して、イギリスのカーディフ(Cardiff)大学で大学院を卒業しました。大学卒業後二年間くらい、銀行で仕事をして、お客さん...