Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 日時:2014年7月11日(金) 1回...

Original Texts
【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~



日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク

■参加券の配布に関して
Translated by alvin
【东京】东京女子流 新专辑「Killing Me Softly」发售纪念活动 ~花之星期五~



日期与时间:2014年7月11日(周五)
首场:18:00~(集合时间 17:30)
次场:20:00~(集合时间 19:30)
会场:涉谷 B1F淘儿唱片「CUTUP STUDIO」
活动内容:迷你现场演唱&谈话

■有关参加券的发布

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.48
Translation Time
23 minutes
Freelancer
alvin alvin
Starter