Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for being interested in our products. Your request has been forwar...
Original Texts
私たちの商品に興味を持っていただきありがとうございます。
あなたの要望は翻訳チームに伝えられました。
通常翻訳作業には1ヶ月ほどかかることをご了承願います。
ご不明な点はお気軽にお尋ねください。
またのご来店をお待ちしております。
あなたの要望は翻訳チームに伝えられました。
通常翻訳作業には1ヶ月ほどかかることをご了承願います。
ご不明な点はお気軽にお尋ねください。
またのご来店をお待ちしております。
Translated by
aus744
Thank you for being interested in our products.
Your request has been forwarded to translation team.
Please be advised that the translation process normally takes about a month.
Should you have any questions, please do not hesitate to ask.
We are looking forward to your next visit.
Your request has been forwarded to translation team.
Please be advised that the translation process normally takes about a month.
Should you have any questions, please do not hesitate to ask.
We are looking forward to your next visit.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
aus744
Starter
日本語⇒英語、英語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語