Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If the customs duties need to be payed, which side should take responsibility...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kaz_0505a , hana_the_cat_2014 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by okotay16 at 31 May 2014 at 13:04 4387 views
Time left: Finished

関税の支払いが発生した場合は支払いはバイヤーの義務でしょうか?
セラーが負担しなければいけないでしょうか?

If the customs duties need to be payed, which side should take responsibility, the buyer side or the seller side?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime