Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Flesh Morning OKAYAMA 5/30(Fri)7:30~10:00 FM Okayama「Flesh Morning OKA...
Original Texts
Flesh Morning OKAYAMA
5/30(金)7:30~10:00内
エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ
5/30(金)7:30~10:00内
エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ
Translated by
maddie_mtl
Flesh Morning OKAYAMA
5/30(Fri) in 7:30-10:00
FM OKAYAMA "Flesh Morning OKAYAMA" the comment will be OA
*only Tejima
5/30(Fri) in 7:30-10:00
FM OKAYAMA "Flesh Morning OKAYAMA" the comment will be OA
*only Tejima
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
maddie_mtl
Starter