Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「No way to say」&「LOVE~Destiny~」の世界観をモチーフとした新たな映像作品が完成! 「No way to say」&「LOVE...

Original Texts
楽曲:No way to say
タイトル:キャンとスロチャン
監督:宮崎光代
出演:Sheryar khan、菜々緒、でんでん 他
配信日:5月29日(木)
楽曲: LOVE~Destiny~
タイトル: 君を想う
監督:門馬直人
出演:倉科カナ、駿河太郎 他
配信日:5月29日(木)
今すぐ[ウーラ]を検索 uula.jp
Translated by jasmine_66
歌曲:No way to say
名稱:Kyan & Surochan
監督:宮崎光代
演出者:Sheryar khan、菜菜緒、Denden 其他
發行日:5月29日(四)
歌曲: LOVE~Destiny~
名稱: 還是會想你
監督:門馬直人
演出者:倉科加納、駿河太郎 其他
發行日:5月29日(四)
現在就上[Uula]搜尋 uula.jp
pandarism
Translated by pandarism
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
500letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$45
Translation Time
13 minutes
Freelancer
jasmine_66 jasmine_66
Senior
Freelancer
pandarism pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)