Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is the social Bingo game in which you play with your friends from SNS (T...

Original Texts
クリスマスまでの間にSNS上(Twitter、Facebook、mixi)の友達と協力しながら、毎日ビンゴマシンを回してたくさんのBINGO!を揃え、自分のクリスマスツリーのデコレーションを楽しみながら、クリスマスプレゼントに応募していく、無料で楽しめるソーシャルビンゴゲームです。

プレスリリースを読むとmixi上でのキャンペーンかと勘違いしそうだが「mixi Xmas」の企画・制作ノウハウを活かした企画ということで、あくまでもオープンなwebキャンペーンとなっている。


Translated by ryojiyono
This is the social Bingo game in which you play with your friends from SNS (Twitter, Facebook, mixi) bingo game everyday to decorate your own Christmas tree, and get as much as Christmas presents till Christmas day.

As long as I read the press release, it is confusing to misunderstand it is campaign provided by mixi, but actually is the open web campaign using the know-how of producing "mixi Xmas"

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ryojiyono ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。