Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am afraid but I am not available on 30th June. 6th or 7th July will be fin...
Original Texts
大変恐縮ですが、6月30日金曜日は都合がつきません。
7月の6日、7日で調整できればと思っています。
通訳の方をそちらでご手配頂くことは可能でしょうか?
ご確認の程よろしくお願いします。
7月の6日、7日で調整できればと思っています。
通訳の方をそちらでご手配頂くことは可能でしょうか?
ご確認の程よろしくお願いします。
Translated by
shinya-yasuda
I am really sorry but I am not available on Friday, 30th of June.
I am arranging it to be on 6th or 7th of July.
I am wondering if you can arrange an interpreter.
Please make sure it.
I am arranging it to be on 6th or 7th of July.
I am wondering if you can arrange an interpreter.
Please make sure it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
shinya-yasuda
Starter
英語、スペイン語勉強中です。