Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

This requests contains 115 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( winvio , summerld_516 , leon_0 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by g029 at 28 May 2014 at 14:08 3490 views
Time left: Finished

7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

summerld_516
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 May 2014 at 14:23
7/17(週4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO
winvio
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 May 2014 at 14:31
7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

<大厅开场>17:30
<开场>18:30
<开演>19:00

门票预约 即将推出…

winvio
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 May 2014 at 14:32
7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

<大廳開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00

門票預約 即將推出…
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 May 2014 at 14:34
7/17(周4) SOLIDEMO LIVE vol.45 @涉谷DESEO

<大廳開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00

門票預約 即將推出…

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime