Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 【mu-mo】 只要在mu-mo网上下载《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的单曲、彩铃整歌(R)、彩铃(R)的一个,然后报名参加抽奖,...

Original Texts
【mu-mo】
只要在mu-mo网上下载《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的单曲、彩铃整歌(R)、彩铃(R)的一个,然后报名参加抽奖,您就有机会获得B2尺寸的“亲笔签名海报”。共有5名中奖。

※海报的内容是《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的图案。

报名期限:5/21(星期三)~5/27(星期二)

http://q.mu-mo.net/tgs_apf/
【music.jp】
只要在music.jp网上下载《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的彩铃整歌(R)、单曲、或者与其他歌曲的捆绑产品的一个,

然后报名参加抽奖,您就有机会获得B2尺寸的“亲笔签名海报”。共有5名中奖。

※海报的图案是《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的图案。

报名期限:5/21(星期三)~5/27(星期二)
http://musq.jp/0_kf


【dwango.jp】
只要在dwango.jp网上下载《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的单曲、彩铃整歌(R)、一个,

然后报名参加抽奖,您就有机会获得B2尺寸的“亲笔签名海报”。共有5名中奖。

※海报的图案是《十字架--电影〈学校怪谈-诅咒的言灵-〉Ver.~》的图案。

http://r.dwango.jp/8G010U84
Translated by eroica
【mu-mo】
只要在mu-mo網上下載《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的單曲、彩鈴整歌(R)、彩鈴(R)的一個,然後報名參加抽獎,您就有機會獲得B2尺寸的“親筆簽名海報”。共有5名中獎。

※海報的內容是《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的圖案。

報名期限:5/21(星期三)~5/27(星期二)
http://q.mu-mo.net/tgs_apf/
【music.jp】
只要在music.jp網上下載《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的彩鈴整歌(R)、單曲、或者與其他歌曲的捆綁產品的一個,

然後報名參加抽獎,您就有機會獲得B2尺寸的“親筆簽名海報”。共有5名中獎。

※海報的圖案是《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的圖案。

報名期限:5/21(星期三)~5/27(星期二)
http://musq.jp/0_kf
【dwango.jp】
只要在dwango.jp網上下載《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的單曲、彩鈴整歌(R)、一個,

然後報名參加抽獎,您就有機會獲得B2尺寸的“親筆簽名海報”。共有5名中獎。

※海報的圖案是《十字架--電影〈學校怪談-詛咒的言靈-〉Ver.~》的圖案。

http://r.dwango.jp/8G010U84

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
562letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$50.58
Translation Time
14 minutes
Freelancer
eroica eroica
Starter