Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ※イベント参加券はBigeast official shop『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』で購入された場合のみの特...

This requests contains 339 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( akiko_707 , tinawu1011 , anriiiii ) and was completed in 2 hours 56 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 17:47 2241 views
Time left: Finished


※イベント参加券はBigeast official shop『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』で購入された場合のみの特典となります。

※ペアでご来場される方はファンクラブ会員でなくても構いません。ペアでご来場の上、入口で購入者様がご自身のファンクラブ会員証をご提示下さい。会員証をご持参出来ない会員様は入場の際にデジタル会員証をご提示下さい。

※只有在Bigeast official shop『附有特别活动参加劵的完整版DVD BOX贩卖网站』上购买指定商品的客人才能获得活动参加劵。
※跟随别人来的客人不是粉丝会的会员也没有关系。在两人都到场的情况下,请购买者在入口处出示自己的粉丝会会员证。没有带会员证的会员在入场时请出示电子会员证。



※その他詳細はBigeast official shop内『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』をご確認ください。

●「野王~愛と欲望の果て~」日本オフィシャルウェブサイト: http://yaoh.jp/
●「野王~愛と欲望の果て~」日本公式Twitter: @Yaoh_jp

※其他的详细说明请详见Bigeast official shop网站内的『内附付费会员参加券 完整版DVD BOX 贩卖网站』

●「野王~爱与欲望的尽头~」日本公式网站: http://yaoh.jp/
●「野王~爱与欲望的尽头~」日本公式推特: @Yaoh_jp

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime