[Translation from Japanese to English ] ■ 2 times priority limited for fan club B course members http://l-tike.com/t...

This requests contains 339 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( lebron_2014 , tearz ) and was completed in 4 hours 21 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 17:41 1997 views
Time left: Finished


■チケット一般発売
一般発売開始 5/17(土)~
・ローソンチケット
0570-084-003 (Lコード: 76041)
・チケットぴあ
0570-02-9999 (Pコード: 229-412)
・イープラス
http://eplus.jp (PC・mobile)
SOGO TOKYO オンラインチケット
http://www.sogotokyo.com

Ticket general release
General release start May 17th (Sat)
Lawson Ticket
0570-084-003 (L cord: 76041)
Ticket peer
0570-02-9999 (P cord: 229-412)
E +
http://eplus.jp (PC・mobile)
SOGO TOKYO Online Ticket
http://www.sogotokyo.com



■ファンクラブBコース会員限定2次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
2014年4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59
※4月6日(日)までにBコースに入会(入金)もしくはアップグレードした方が対象。
※当落確認・入金期間:4月19日(土)15:00~4月23日(水)23:00

■ 2 times priority limited for fan club B course members
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
April 10, 2014 (Thu) 15:00 to April 16, 2014 (Wed) 23:59
※ For individuals who have joined (made the payment) or upgraded until April 6 (Sun).
※ Results confirmation / Payment period : April 19, 2014 (Sat) 15:00 to April 23, 2014 (Wed) 23:00

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime