Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【受付期間】 5/19(月)21:00~ ※先着順 (予定枚数に達し次第、受付を終了致します。) 【受付URL】 https://a-ticket.j...

This requests contains 477 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( summerld_516 , leon_0 ) .

Requested by g029 at 26 May 2014 at 15:57 2292 views
Time left: Finished


【受付期間】
5/19(月)21:00~ ※先着順
(予定枚数に達し次第、受付を終了致します。)

【受付URL】
https://a-ticket.jp/toho14-tkth (PC・携帯共通)

【対象公演】
■東京ドーム
5/20(火) 開場16:00/開演18:00

5/21(水) 開場16:00/開演18:00

5/23(金) 開場16:00/開演18:00

5/24(土) 開場14:00/開演16:00

【チケット料金】

summerld_516
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 May 2014 at 12:33
[招待期间]
5/19(星期一)21:00〜※先到先得
(额满即止。)

[招待URL]
https://a-ticket.jp/toho14-ooskth(PC和手机通用)

[公演目标]
■东京巨蛋
5/20(星期二)开场16:00 /开演 18:00
5/21(星期三)开场16:00 /开演 18:00
5/23(星期五)开场16:00 /开演 18:00
5/24(星期六)开场14:00 /开演 16:00

[门票]
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 26 May 2014 at 16:52
【受理期间】
5/19(周1)21:00~ ※先来先到顺序
(到达预定枚数后则结束受理。)

【受理URL】
https://a-ticket.jp/toho14-tkth (PC・手机通用)

【公演对象】
■東京巨蛋
5/20(周2) 开场16:00/开演18:00

5/21(周3) 开场16:00/开演18:00

5/23(周5) 开场16:00/开演18:00

5/24(周6) 开场14:00/开演16:00

【票价】



S席一般指定 ¥9,000(税込)

ステージサイド席 ¥9,000(税込)

ステージサイド体感席 ¥8,500(税込)

見切れ席 ¥9,000(税込)

見切れ体感席 ¥8,500(税込)

※3歳以上有料。S席に限り、3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。
※お1人様1公演のみ4枚まで。


※お申込みはa-ticket会員登録(無料)が必要となります。

登録されていない方は事前に登録をおこなうとお申込みがスムーズです。


(事前登録 http://a-ticket.jp)

※受付開始時はアクセスが集中し混雑が予想されますので予めご了承ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime