Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [The Fourth Round of announced artists] Total of 44 groups Yes-man, Itsue,...

This requests contains 346 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ichi_style1 , tearz ) and was completed in 4 hours 17 minutes .

Requested by g029 at 26 May 2014 at 15:45 1098 views
Time left: Finished



【第四弾発表アーティスト】計44組

Yes-man、イツエ、宇野常寛、エレファントジョン、カオポイント、カルメラ、起(笑)転結、くうきにみつる、クウチュウ戦、栗コーダーカルテット、

黒木渚、ゴールドラッシュ、さくら学院 クッキング部 ミニパティ、The SALOVERS、ザ・チャレンジ、Salia、瞬間リアライズ、少女ジャンプーズ、白幡いちほ、水曜日のカンパネラ、スタンプラリー、OO TELESA

[The Fourth Round of announced artists] Total of 44 groups

Yes-man, Itsue, Tsunehiro Uno, Elephant John, Kao Points, Calmera, Ki (LOL) Tenketsu, Kuuki ni Mitsuru, Kuchusen, Kuricorder Quartet,

Kuroki Nagisa, Gold Rush, Sakura Gakuin Cooking Club Mini Party, The SALOVERS, The Challenge, Salia, Shunkan Realize, Shoujo Janpuzu, Shirahata Ichiho, Wednesdays Campanera, Stamp Rally, OO TELESA



、津田大介、デスラビッツ、東京アヴァンギャルド、東京女子流、流れ星、爆烈Q、ハナエ、HINTO、藤子、ポカスカジャン、ホシカワ、bonobos、堀潤、MIKA☆RIKA、MOROHA、モンブランズ、安本精肉、ランタンパレード、レッスン祐輝、RON RON CLOU、忘れらんねえよ、ワンリルキス

Tsuda Daisuke, Death rabbits, Tokyo avangald, Tokyo girl style, Shooting star, Bakuretsu Q, Hanae, HINTO, Fujiko, Pokasukazyan,Hoshikawa, Bonobos, Jun Hori, MIKA☆RIKA, MOROHA,Montblans, Yasumoto meat,Lantan parade、Lesson Yuki、RONRONCLOU, I can't forget,One lir kiss

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime