Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] * Name as it appears on your credit or debit card * Address on file with...

This requests contains 398 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hana_the_cat_2014 , aus744 , mmcat ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by okotay16 at 23 May 2014 at 19:47 2596 views
Time left: Finished

* Name as it appears on your credit or debit card
* Address on file with the card issuer
* The customer service phone number for your financial institution

On your fax, please provide the email address used when placing your order and the order number you received in your email confirmation.

Do note that the statement must be sent via fax as we are unable to interpret attachments via email

*クレジットカードやデビットカードに記載されている指名
*カード発行会社へのお届け住所
*ご利用の金融機関のカスタマーサービスの電話番号

ファックスに、注文するときに利用したeメールアドレスと、確認メールに記載された注文番号をお書きください。

当方ではeメールの添付ファイルを読み取ることはできないため、情報はファックスにてお送りください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime