Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] """ユンホ主演ドラマ「野王~愛と欲望の果て~」購入者イベントの三次販売に関しまして、イベント主催者の意向により、14日にご案内致しましたイベント対象商品...
Original Texts
"ご案内から変更なくご用意させて頂きます。
※一次販売、二次販売でご購入されているお客様へも同様に2枚(ペア席)を優先配席にてご用意させて頂きます。
以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を
5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。
この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。
ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。
今後このような事がないよう取り組んで参ります。"
※一次販売、二次販売でご購入されているお客様へも同様に2枚(ペア席)を優先配席にてご用意させて頂きます。
以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を
5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。
この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。
ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。
今後このような事がないよう取り組んで参ります。"
Translated by
kate_7109
另外,每份商品附贈電視劇「野王」製作團隊所提供之參加券2張的決定仍維持不變。
※第一波或第二波販賣時購入的消費者也將同樣獲得兩張參加券。
由於上述的更動,第三波的發賣時間將訂於5月28日(週三)18點。
在短時間內多次的變更,造成影迷的困擾,我們深感抱歉。
今後也將繼續努力以求為各位影迷提供最佳的服務內容。
※第一波或第二波販賣時購入的消費者也將同樣獲得兩張參加券。
由於上述的更動,第三波的發賣時間將訂於5月28日(週三)18點。
在短時間內多次的變更,造成影迷的困擾,我們深感抱歉。
今後也將繼續努力以求為各位影迷提供最佳的服務內容。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2072letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $186.48
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
kate_7109
Starter
Freelancer
tinawu1011
Starter
Native Chinese(Taiwan) - five years English,Chinese translation experience
...
...
Freelancer
weenasyu
Standard
Freelancer
yue2ky
Starter