Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 5/20(Tue)17:10~18:55 FM Yamagata「Ready On Time」 ※Sasaki only http://www.rf...

This requests contains 71 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , luklak ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 10:28 1466 views
Time left: Finished

レディ音タイム

Ready On Time

5/20(火)17:10~18:55
FM山形「レディ音タイム」
※佐々木のみ
http://www.rfm.co.jp/ready/

Guest appearance May 20th 17:10 -- 18:55

FM Yamagata [Lady On Time]
[] only Ms. Sasaki

http://www.rfm.co.jp/ready/

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime