Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「あの著名人は、どんなアプリを使ってるの?」~May J.編~

This requests contains 129 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( rooney_elephant , leon_0 ) and was completed in 3 hours 22 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 08:33 1800 views
Time left: Finished

「あの著名人は、どんなアプリを使ってるの?」~May J.編~

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 11:54
“那位名人都在用什么手机应用?”~May J.篇~
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 09:28
「那个名人在用什么应用呢?」~May J.篇~

「あの著名人は、どんなアプリを使ってるの?」~May J.編~
http://woman.excite.co.jp/article/entertainment/rid_E1399545299100/

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 11:55
“那位名人都在用什么手机应用?”~May J.篇~
http://woman.excite.co.jp/article/entertainment/rid_E1399545299100/
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 09:29
「那个名人在用什么应用呢?」~May J.篇~
http://woman.excite.co.jp/article/entertainment/rid_E1399545299100/

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime