Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 7月2日オリジナル・アルバム発売!

Original Texts


全米No.1ヒットを数多く手掛ける世界的なスーパー・プロデューサー“RedOne”、R&Bシーンを中心に活躍するトップ・プロデューサー“Rodney Jerkins”、世界DJランキングNo.1に5度も輝いたオランダの至宝“Armin van Buuren”、ダンス・ミュージック・シーンの最前線でヒットを量産し続けるオランダ人アーティスト“Fedde Le Grand”、そのメロディアスな作風とアップリフティングなDJでアジア全土を魅了する“DAISHI DANCE”ら、
Translated by pandarism
親手製作了多首全美No.1金曲的全球超級製作人“RedOne”、以R&B風格為主活躍的頂級製作人“Rodney Jerkins”、5次蟬聯世界DJ排行No.1的荷蘭至寶“Armin van Buuren”、在舞曲音樂最前線不斷量產金曲的荷蘭藝術家“Fedde Le Grand”、用富有節奏的風格和將這種風格昇華的DJ讓全亞洲為之著迷的“DAISHI DANCE”等人
tinawu1011
Translated by tinawu1011
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1035letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$93.15
Translation Time
27 minutes
Freelancer
pandarism pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)
Freelancer
tinawu1011 tinawu1011
Starter
Native Chinese(Taiwan) - five years English,Chinese translation experience
...
Freelancer
wildadeng wildadeng
Starter
Chinese Canadian, currently live in Japan.
Freelancer
yue2ky yue2ky
Starter
Freelancer
1111 1111
Starter
Hi, I'm study in taiwan- taizhong, learning chinese and english.