Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] ​TOKYO GIRLS' STYLE粉丝俱乐部活动“Astalight*的暑假 2014“

Original Texts

【注意事项】
活动当日,请携带并出示Astalight*会员卡和能确认本人身份的证件。请注意,忘记证件将无法参加活动。

■请携带一下任意一种证件
驾照、护照、 住民基本台账卡等等
※持有无照片证件的情况,请携带两种记载本人姓名的证件原件
<保险证・信用卡・银行卡・学生证・员工证・住民票等>
Translated by leon_0
【注意事項】
活動當日,請攜帶並出示Astalight*會員卡和能確認本人身份的証件。請注意,忘記証件將無法參加活動。

■請攜帶一下任意一種証件
駕照、護照、 住民基本台賬卡等等
※持有無照片証件的情況,請攜帶兩種記載本人姓名的証件原件
<保險証﹒信用卡﹒銀行卡﹒學生証﹒員工証﹒住民票等>
rooney_elephant
Translated by rooney_elephant
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
790letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$71.1
Translation Time
16 minutes
Freelancer
leon_0 leon_0
Starter
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
rooney_elephant rooney_elephant
Starter
2021年京都大学文学部博士課程満期退学。
日本マクドナルド、電通グループ電通日海広告会社広州子会社、福井県立大学中国語講師を経て、
現在GTMC日本...
Contact