Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] More with you! COLORFUL PALETTE
Original Texts
もっとあなたと!COLORFUL PALETTE
5/21(水)16:30頃出演予定
エフエム大分「もっとあなたと!COLORFUL PALETTE」
パークプレイス大分内サテライトスタジオより放送
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※佐脇のみ
エフエム大分「もっとあなたと!COLORFUL PALETTE」
パークプレイス大分内サテライトスタジオより放送
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※佐脇のみ
Translated by
luklak
More with you! COLORFUL PALETTE
Performance scheduled on 5/21 (Wed) at 16:30
FM Oita "Be with you more! COLORFUL PALETTE"
Broadcast from Satellite Studio, Park Place Oita
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※Only Sawaki
FM Oita "Be with you more! COLORFUL PALETTE"
Broadcast from Satellite Studio, Park Place Oita
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※Only Sawaki
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer