Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. There is one more question I would like to ask. ...

Original Texts
返信ありがとうございます

追加で質問させてください
ユーザー登録する際に全ての項目を入力しないとアラートが表示されますが、どのファイルで制御しているか教えてもらえますか?

あとサムネイルをクリックしたら動画の場合、LightboxみたいにPOP UPで表示できれば良いと思いましたが、YouTube以外の対応が難しそうですね。

いろいろ設定してみた感想としては大変満足しています。機能が豊富だし、ページの表示スピードが速いのが特に良いです。本当にありがとうございます。
Translated by ichi_style1
Thank you for your reply.

There is one more question I would like to ask.
When you don't enter all the information during user registration, an alert pops up. I was wondering if you could tell me what file it is that manages that?

I also thought it would be nice to have videos pop-up when you click a thumbnail like Lightbox, but I guess besides YouTube that is hard to implement.

After having tried some things out I must say that I am really pleased so far. There are loads of functions, and what I also like a lot is that the display time of the pages is really fast. Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.7
Translation Time
42 minutes
Freelancer
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro