Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have some questions and expectations as below: 1. I can't shut down the ...

Original Texts
何点か質問と要望があります。

1.モバイルで開いたメニューが閉じません。これは仕様?
2.モバイルで投稿できる機能はないでしょうか?
3.モバイルでアクセスした場合、モバイル版のレイアウトに自動で切り替わるのでしょうか?

1.Adminがユーザーが投稿した画像などを表示するか、保留にするかを選択できるような機能
2.Twitterなどの投稿に記事のタイトルをいれたい
3.ABCのリンクを古い記事にしてほしい
一番新しい投稿でABCのリンクを押してもページが変わらないのは良くないと思います
Translated by h-gruenberg
I have a couple questions and requests.

1. Once I open "menu" on my mobile it never closes. Is it supporsed to be this way?
2. Is there any function that I can post any comments from my mobile?
3. When I access from my mobile, does it change automatically to mubile version site?

1. Any function that we can choose if Admin pick display or pending any pictures or so that users posted.
2. I want to insert a title on the posted article on social media like twitter.
3. I want you to make ABC site link to an old article.
I don't think that is good when people touch the ABC link on the latest page, nothing happen.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
32 minutes
Freelancer
h-gruenberg h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...