Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continued support. I asked you to investigate my item a w...

Original Texts
いつもお世話になっております。
私の商品の調査を開始してから約1週間がたちました。
その後の調査経過はどうなっていますか?
この商品があなたがたの調査をクリアし、無事に日本に送れるようになることを願っています。
宜しくお願い致します。
Translated by hana_the_cat_2014
Thank you for your continued support.
I asked you to investigate my item a week ago.
How are the things going with it?
I expect that you will finish the investigation and will be able to send this item safely to Japan.
I look forward to hearing from you soon. Thank you for your consideration in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
9 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter