Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Did you receive the previous message I sent to you? Are you planning...

Original Texts
こんにちは。
以前の私のメッセージは届いてますか?

今後、貴社の日本での展開の予定はありますか?

ほんとに貴社と貴社の製品に感銘を受けています。
是非、日本での展開を考えてください。

良いお返事を待っています。
Translated by graceoym
Hello,

Did you receive the previous message I sent to you?

Are you planning to engage in Japanese market?

We are really impressed by your company and products.
We would love to see you in Japanese market.

Looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
100letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9
Translation Time
16 minutes
Freelancer
graceoym graceoym
Starter
アプリ制作会社で翻訳をしていました。