[Translation from Japanese to English ] I am writing this email to request you to remove the alart for Policy Violati...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "アマゾン" "問い合わせ" "ヘルプ" . It has been translated 2 times by the following translator : ( firefox_003 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouki at 16 May 2014 at 13:21 3453 views
Time left: Finished

Policy Violationsのアラートを解除してもらいたいのでこのEメールを書いています。
メールに記載がありました、ニックネームはABCに変更済みです。

他に問題があったら修正しますので教えてください。

I am writing this email to request you to remove the alart for Policy Violations.
The nick name indicated in the mail has already been changed to ABC.

Please let me know if there is any other issue.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime