Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] According to my tour rep this serial number is just a standard way of them se...

Original Texts
According to my tour rep this serial number is just a standard way of them serializing this particular head
The last 3 numbers after the dash are internal numbers for tour department at taylor made
Translated by hokuto
私のツアー代理人によると、こちらのシリアル番号は、この特定の頭をシリアル番号化するためのものです。
ダッシュの後の下3桁の番号は、Taylorにより作成されたツアー部署の為の内部用番号となります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.41
Translation Time
41 minutes
Freelancer
hokuto hokuto
Starter