Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In the past I registered the head office as A and the brand as B. They have ...
Original Texts
私は以前、本店をA店、支店をB店で登録しました。
どちらも同経営者ですが、会社体制が変わった為下記のように変更を希望しますが可能でしょうか?
本店をB店、支店をA店です。
どちらも同経営者ですが、会社体制が変わった為下記のように変更を希望しますが可能でしょうか?
本店をB店、支店をA店です。
Translated by
katrina_z
In the past I registered the head office as A and the brand as B.
They have the same manager but I would like to change them to the following because of a change in the company's structure. Would this be possible?
I want the head office to be B and the branch to be A.
They have the same manager but I would like to change them to the following because of a change in the company's structure. Would this be possible?
I want the head office to be B and the branch to be A.