Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Hallo, danke für Ihr Interesse! Wir senden das Special für 8,- Euro mi...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akari , lyunuyayo ) .

Requested by ayaringo at 07 May 2011 at 23:25 2185 views
Time left: Finished
Original Text / German Copy

Hallo,
danke für Ihr Interesse!

Wir senden das Special für
8,- Euro
mit der Deutschen Post als Einschreiben.

Zögern Sie nicht, Weiteres zu
fragen !

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2011 at 01:07
こんにちは、
興味を持っていただいて、ありがとう。
我々はこの特売品を8ユーロのためにドイツ郵便で書留として送ります。

質問をためらわないでください。
akari
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 May 2011 at 23:33
こんにちは、
興味を持っていただきありがとうございます!

私たちはそれを特別に、8ユーロでドイツポストの書留で送ります。

さらに質問することを躊躇しないでください!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime