Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I only buy factory products which the bag of model× because its buying at au...

This requests contains 93 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ashley , mura ) and was completed in 5 hours 36 minutes .

Requested by ayaringo at 07 May 2011 at 14:51 1946 views
Time left: Finished

型番×のバッグは、ファクトリー製品がオークションで販売されているので、ファクトリー製品でなければ買いません。
型番○と△のバッグは、フルプライスだといくらですか?
値段が安ければ買います。

I only buy factory products which the bag of model× because its buying at auction.
How much is it in fullprices that model× and △ bag?
I'll buy it if it is low price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime