[Translation from Japanese to English ] Decompressing the ZIP file Thank you for your inquiry. We apologize for t...

This requests contains 383 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 4 times by the following translators : ( balam1990 , dujinee ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by miho_tmng at 06 May 2014 at 13:05 7743 views
Time left: Finished

ZIPファイルの解凍について

お問い合わせありがとうございます。
ご不便をおかけしまして誠に申し訳ございません。
下記の通りお試しください。

1)まず、商品データをお客様のコンピュータにダウンロードし、保存してください。ダウンロードリンクはマイアカウント内の購入履歴ページ最下部にあります。(参照:FAQ)
2)データはZIP圧縮されています。一般的に、Windowsなら「右クリック→すべて展開」、Macならダブルクリックで解凍できます。

About how to unpacking ZIP files:

Thank you for asking.
I'm very sorry for your troubles.
Please operate as the following steps.

1.First,download the product's data to your computer and save it.The link for download is at the bottom of the page of 'My account'.
2.The data is packed as a ZIP file. Generally, in a Windows system just 'right click-open all',if it is a Mac just double click to unpack it.

※マシン環境によっては解凍ツールが必要な場合がございますが、ほとんどの場合インターネット上で無料で入手できます。
3)解凍したフォルダ内にPatternとInstructionのPDFファイルが同梱されています。Adobe Readerでファイルを開いてください。

その他ご不明な点がございましたらお尋ねください。
よろしくお願いいたします。

*Depending on settings of a machine, you may have to need decompression soft but in most cases, you can download it through the internet for free.
3) The decompressed folder includes PDF files of Pattern and Instruction. Please open them by Adobe Reader.

If you have more inquiries, do not hesitate to contact us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime