Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received a mouth piece on the other day. I tested it for an hour or so. Unf...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , mars16 , ny-stray-cat ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by taira at 27 Apr 2014 at 20:59 2996 views
Time left: Finished

先日マウスピースを受け取りました。1週間程テストしましたが、非常にな残念ながらこのマウスピースは私にとってベストではなかったです。(14日のトライアル期間)を利用して私はこのマウスピースを返品しようとおもいます。お返事をください。

I received a mouth piece on the other day. I tested it for an hour or so. Unfortunately, this mouth piece is not the best kind for me. I would like to return this product under the "14-day trial period". Looking forward to your reply regarding this matter. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime