Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] #1 Dear Mr/Ms. ●●, Thank you for cancelling and withdrawaling your claim A-...

This requests contains 109 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lebron_2014 , jojo ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by toma at 27 Apr 2014 at 14:23 1454 views
Time left: Finished

●●様
この度は、キャンセルとA-Zクレームを取り下げて頂きありがとうございます。
あなたのご厚意にとても感謝いたします。

今後このようなミスがないよう従業員一同深く反省し、
改善に努めますので何卒宜しく御願い申し上げます。

#1 Dear Mr/Ms. ●●,
Thank you for cancelling and withdrawaling your claim A-Z.
I/We appreciate your generousity.

I/We will take this issue seriously and do my/our best to improve the quality of service to prevent any mistakes in the future.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime