[Translation from Japanese to English ] Dear ●●●● Thank you for shopping with us. Currently, we have 12 units in st...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , mooomin , noriko_s ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by toma at 25 Apr 2014 at 22:38 1849 views
Time left: Finished

●●●●様
当店をご利用いただきありがとうございます。
今のところ、12本の在庫はありますが、
店舗併売品のため、その商品は売り切れとなってしまう可能性があります。
ご注文いだだければ速達便(発送から約5~7日かかります)の手配を
させていただきます。
何卒、よろしくお願い致します。

Dear ●●●●,

Thank you for using our service.
We have 12 pieces in stock as of now, but it is possible that they might be sold out as they are sold at the retail store as well.
If you order now, we will arrange the shipping by express delivery (it takes approximately 5 to 7 days after dispatch).
Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime