Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Italian to Japanese ] 5148 Preferirei ricevere il prodotto che avevo ordinato (LEGO Space Shuttle)...
Original Texts
5148
Preferirei ricevere il prodotto che avevo ordinato (LEGO Space Shuttle) tramite un nuovo invio con corriere espresso.
I prefere to receive the product I've ordered. Send it to my home adress by express courier asap as suggested in your mail .
Preferirei ricevere il prodotto che avevo ordinato (LEGO Space Shuttle) tramite un nuovo invio con corriere espresso.
I prefere to receive the product I've ordered. Send it to my home adress by express courier asap as suggested in your mail .
5148
私が注文した商品(レゴ スペースシャトル)を速達でお送りいただきたいと思います。
私が注文した商品を受け取りたいと思います。あなた様がメールでご提案くださったとおり、速達で私の住所宛に可及的速やかにお送りください。
私が注文した商品(レゴ スペースシャトル)を速達でお送りいただきたいと思います。
私が注文した商品を受け取りたいと思います。あなた様がメールでご提案くださったとおり、速達で私の住所宛に可及的速やかにお送りください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 246letters
- Translation Language
- Italian → Japanese
- Translation Fee
- $5.535
- Translation Time
- about 3 hours