Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] EA "Vergil Special 2.0MM" that I purchased from your company have not traded ...

This requests contains 216 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lebron_2014 , mechamami , jojo ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by powerplay300 at 17 Apr 2014 at 02:02 1586 views
Time left: Finished

貴社から購入したEA「Vergil Special 2.0MM」が未だに一度もトレードしてません。このEAの運用を開始してから2週間以上経過しているので明らかに正常稼動していないと思われます。EAをセットした状態のMT4の画面キャプチャ画像を添付しました。次にEAのセッティング内容を書きました。何らかのアドバイスや情報をお待ちしています。補足ですが「Vergil DayTrader 1.5.2」も同じく一度もトレードしてません。

The EA[Vergil Special 2.0MM] that I have bought from you has yet to make any trades even once. It has already passed more than 2 weeks since the beginning of the operation of this EA so we can clearly assume that it is not operating normally. I have attached the capture image of the MT4 set with the EA status. I wrote down the succeeding EA setting contents. I am looking forward for some advise or information. Similarly, the [Vergil DayTrader 1.5.2] also has not made any trades.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime