Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 身長: 181cm 血液型:B 出身地:東京都 SOLIDEMOのクッキングボーイ。 高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球...
Original Texts
身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都
SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。
好きな言葉は"向上心"
Translated by
boboxies
身高:181cm
血型:B
出生地:东京都
SOLIDEMO组合中的烹饪小王子。
高中时代在棒球部里担任投手,曾在2008年夏季全国高校棒球千叶县大赛上荣获亚军。
2012年8月,在夏Sacas活动中荣获KARAOKE SUPER AUDITION 2012冠军,借此成为SOLIDEMO组合的一员。深得经营西餐厅的祖父真传,擅长烹饪。手制便当更是极品。
最喜欢的话“进取之心”
血型:B
出生地:东京都
SOLIDEMO组合中的烹饪小王子。
高中时代在棒球部里担任投手,曾在2008年夏季全国高校棒球千叶县大赛上荣获亚军。
2012年8月,在夏Sacas活动中荣获KARAOKE SUPER AUDITION 2012冠军,借此成为SOLIDEMO组合的一员。深得经营西餐厅的祖父真传,擅长烹饪。手制便当更是极品。
最喜欢的话“进取之心”
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 199letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $17.91
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
boboxies
Starter