Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] SOLIDEMO official facebook オープン!

This requests contains 234 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( s99mmm9 , wildadeng , summerld_516 , boboxies ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by g029 at 14 Apr 2014 at 16:38 1919 views
Time left: Finished

SOLIDEMO official facebook オープン!

SOLIDEMO官方Facebook开放!

SOLIDEMO の official facebook がOPENしました!

■SOLIDEMO official facebook
https://www.facebook.com/avexSOLIDEMO


SOLIDEMOが日本全国47都道府県を巡る『ソリ旅! Road to BRAZIL~日本の誇りを学ぶ旅~』,の模様をfacebookでご覧いただけます!

皆様の「いいね!」をよろしくお願いします!

SOLIDEMO官方facebook 正式公布!

■SOLIDEMO官方facebook
https://www.facebook.com/avexSOLIDEMO


点击以上链接进入facebook,查看SOLIDEMO在日本全国47个都道府县进行的巡回演出“SOLI之旅! Road to BRAZIL~感受日本之骄傲~”!

欢迎大家踊跃点“赞”!

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime