Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I read on the ebay website that you recently tried to sell the "New OLYMPUS U...
Original Texts
I read on the ebay website that you recently tried to sell the "New OLYMPUS Underwater Case TG-1, TG-2 for PT-053", and I am badly looking for one.
Could you tell me if your item is still available for sale?
I would be very interested in buying it from you.
Hi,I wanna ask the maru mask is old version or new version?
Thank you
Could you tell me if your item is still available for sale?
I would be very interested in buying it from you.
Hi,I wanna ask the maru mask is old version or new version?
Thank you
Translated by
asami0721
eBayのサイトで最近「新 オリンパス 水中ケース PT-053用 TG-1, TG-2 」を販売されようとしていた様ですが、現在私はこちらの商品を必死に探しています。
こちらの商品はまだ購入できるか教えていただけますか?
購入に大変興味があります。
こんにちは、「マル・マスク」は古いバージョンか最新バージョンか教えて頂けますか?
ありがとうございます。
こちらの商品はまだ購入できるか教えていただけますか?
購入に大変興味があります。
こんにちは、「マル・マスク」は古いバージョンか最新バージョンか教えて頂けますか?
ありがとうございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 324letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
asami0721
Starter