Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] 6760 Weitere Angaben: Bitte erstatten Sie noch den Fehlbetrag zum Kaufpreis v...

This requests contains 255 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , nomismata ) and was completed in 3 hours 23 minutes .

Requested by okotay16 at 13 Apr 2014 at 02:32 2736 views
Time left: Finished

6760
Weitere Angaben: Bitte erstatten Sie noch den Fehlbetrag zum Kaufpreis von EUR 19,15. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

6760
詳細情報: 販売価格より不足額分19.15ユーロの返金をお願いいたします。この件について調査し、お客様と連絡を取っていただくようお願いいたします。尚、このお客様はドイツ語での連絡を希望されているということにご留意ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime