Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry but I can not ship to your country with EMS from Japan, I can only...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by bear009 at 10 Apr 2014 at 23:07 1657 views
Time left: Finished

申し訳ありませんが日本からあなたの国へはEMSでは発送することができず、航空便でしか送ることができません。追加料金の5ドルは返金致しますので航空便で発送してもよろしいですか?お返事お待ちしております。

I am sorry but I can not ship to your country with EMS from Japan, I can only send Air Mail. I will return the additional $5 to you, is it acceptable to send it via Air Mail? I wait for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime