Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. "Hey, you like her huh" "...She...Ichiko chan... looks really weak so....

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , mechamami ) and was completed in 2 hours 1 minute .

Requested by lynny-543 at 09 Apr 2014 at 23:41 1367 views
Time left: Finished

1."お前あの子を気に入っているんだなぁ。"
"...だって... 弱っちそうじゃん... いちこちゃんって."

2. "まぁ あんたもわたしの子供なばっかりに、理不尽な目にあうけどさ..."
"理不尽って さみしいってこと?"

3.(こんな渡し方じゃご褒美になりゃしない)(…どうして弱っちいだなんて思っていたんだろう)(僕が大事にして あげなくっちゃあ)(叱られてぶたれたのははじめてだな…)、色んなことを考えてしまう古白。

1.
"Hey, you like her huh"
"...She...Ichiko chan... looks really weak so..."

2.
"Well, you and I, both of us are childish, so we often get into unreasonable trouble..."
"Is getting into unreasonable trouble a sad thing?"

3.
(If this is given this way, it won't look like a reward) (...Why on earth did I think she was weak...) (I'll have to take a good care of her) (This is the first time I got scolded and slapped...) 古白 can't help thinking about many things.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime