Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Portuguese (Portugal) ] People go on the 88 temple pilgrimage around the island of Shikoku for a myri...

This requests contains 669 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( baritono1d_ , zezinho18 ) and was completed in 10 hours 24 minutes .

Requested by activetest at 08 Apr 2014 at 12:59 1395 views
Time left: Finished

People go on the 88 temple pilgrimage around the island of Shikoku for a myriad of reasons—some looking for forgiveness, some to honor a commitment to a deceased family member, some merely looking to experience the beauty of Shikoku. I came to this centuries old Buddhist pilgrimage hoping to gain a foothold into my past, and insight into my future. Equipped with only a backpack, guidebook and a sense of adventure, I calmly took my first step into what turned out to be a life-changing experience.

Pilgrimage is a fundamental part of many world religions; from the Hajj in Islam and the Kumbh Mela in Hinduism to the pilgrimages to Santiago and Rome in Christianity.

As pessoas vão em peregrinação aos 88 templos à volta da ilha de Shikoku por uma multidão de razões - algumas procuram perdão, algumas para honrar um compromisso de um membro da família falecido, algumas apenas procuram conhecer a beleza de Shikoku. Eu vim a esta secular peregrinação budista na esperança de obter uma base para o o meu passado, e uma visão para o meu futuro. Equipado apenas com uma mochila, um guia de viagem e um espírito de aventura, eu calmamente dei o meu primeiro passo no que acabou por ser uma experiência de mudança de vida.

A peregrinação é uma parte fundamental de muitas religiões do mundo; desde o Hajj no Islão e o Kumbh Mela no Hinduísmo às peregrinações a Santiago e a Roma no Cristianismo.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime