ギターは既に海外発送の業者から日本郵便に発送すみです。
我々がインボイスに記載した金額は*yen(US$*)です。
これは、万が一運送中に事故があった場合に必要な補償の最低限の金額です。
低く記載すると充分な補償が得られません。
また金額を極端に低く記載することはeBayと我々のショップポリシーに反します。
ご理解をお願いいたします。
The guitar has already been shipped by a company outside Japan to Japan Post.
The price indicated on the invoice is *yen (US$*).
This is the minimum price which can be reimbursed in case of an accident.
If lower, you wouldn't be able to receive reimbursement.
In addition, it is against eBay and our policy to write a price that is too low.
Thank you for your understanding.