Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much on doing business with us as always. This time, I made...

Original Texts
いつも取引してくれてありがとうございます。

今回は、いつも以上に沢山商品を買いたいと思いオーダーしました。
しかし、価格がいつもより高く、私は困っています。

何とかもっと安くしていただけませんか?

今までは、Aさんにメールを送っていますが、
返信が無いので、こちらのメールアドレスに連絡しました。

よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for always dealing with me.
I was thinking of purchasing a lot of items this time, so I did order.
But the price is higher than usual, so I am in trouble.

Could I somehow get discount please?

I have been messaging A but there is no response, so I am messaging to this email address.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
8 minutes