Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Korean ] photo navigation View You can move freely to different part of the earth and...

Original Texts
photo navigation

View
You can move freely to different part of the earth and catch a glimpse of various cosmopolitan scenes through posted photo
By going back to the past as if stepping into a time machine, you can take in changing landscapes of a same place in each season and weather
You can enjoy it in your own way from ‘scenes around you such as a place you go through everyday, a town you lived once, resort place information of congestion and best time to visit, etc.’ to ‘a popular place you want to go, a historic moment or a moment of miracle, a festival or a event in the world’
Wonderful and unknown nature, buildings, people, cooking, fashion, culture. You must have a lot of new discoveries and emotions in them
Translated by kimbio2
사진 탐험

보기
지구의 다른 지역으로 자유롭게 이동하여 게시판 사진을 통해 다양한 국제적 현장을 훑어볼 수 있습니다.
마치 타임머신에 올라타는 것과 같이, 동일한 장소의 풍경을 계절과 날씨를 바꿔가며 감상할 수 있습니다.
'주위의 매일 지나다니는 장소, 예전에 살았던 마을, 휴양지의 혼잡 정보 및 최적의 방문 시기 등'에서부터
'인기가 높아 가보고 싶은 장소, 역사적 순간 혹은 기적적인 순간, 온 세계의 축제와 이벤트'까지, 마음대로 즐기실 수 있습니다.
훌륭한 미지의 자연, 건물, 사람들, 요리, 패션, 문화. 그 속에서 새로운 발견과 감동을 찾으실 겁니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
English → Korean
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
kimbio2 kimbio2
Senior
- 12 years of freelance translation/proofreading experience (EN→KR and JP→KR)...