Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Plate Size Size L W20×H3cm Size M W17×H3cm Size S W13.5×H2.5cm ...
Original Texts
お皿
サイズ Lサイズ W20×H3cm
Mサイズ W17×H3cm
Sサイズ W13.5×H2.5cm
キャニスター(製作可能であればお願いします)
サイズ Lサイズ 9.5cm×16cm
Sサイズ 9.5cm×11cm
お忙しいと思いますが、ご返信お待ちしております。
よい、お取引が出来る事を願っております。
宜しくお願い致します。
サイズ Lサイズ W20×H3cm
Mサイズ W17×H3cm
Sサイズ W13.5×H2.5cm
キャニスター(製作可能であればお願いします)
サイズ Lサイズ 9.5cm×16cm
Sサイズ 9.5cm×11cm
お忙しいと思いますが、ご返信お待ちしております。
よい、お取引が出来る事を願っております。
宜しくお願い致します。
Translated by
phloan2190
Plate
Size Size L W20×H3cm
Size M W17×H3cm
Size S W13.5×H2.5cm
Canister (if production is possible)
Size Size L 9.5cm×16cm
Size S 9.5cm×11cm
I suppose that you are occupied, though I truly look forward to your reply.
That being said, I am hoping for our future business.
Best regards.
Size Size L W20×H3cm
Size M W17×H3cm
Size S W13.5×H2.5cm
Canister (if production is possible)
Size Size L 9.5cm×16cm
Size S 9.5cm×11cm
I suppose that you are occupied, though I truly look forward to your reply.
That being said, I am hoping for our future business.
Best regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 645letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $58.05
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
phloan2190
Standard
Currently assigned as a language tutor, with translation as a hobby. Working ...