Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Plate Size Size L W20×H3cm    Size M W17×H3cm    Size S W13.5×H2.5cm ...

Original Texts
お皿
サイズ Lサイズ W20×H3cm
     Mサイズ W17×H3cm
     Sサイズ W13.5×H2.5cm


キャニスター(製作可能であればお願いします)
サイズ Lサイズ 9.5cm×16cm
     Sサイズ 9.5cm×11cm

お忙しいと思いますが、ご返信お待ちしております。
よい、お取引が出来る事を願っております。

宜しくお願い致します。
Translated by phloan2190
Plate
Size Size L W20×H3cm
   Size M W17×H3cm
   Size S W13.5×H2.5cm


Canister (if production is possible)
Size Size L 9.5cm×16cm
   Size S 9.5cm×11cm

I suppose that you are occupied, though I truly look forward to your reply.
That being said, I am hoping for our future business.

Best regards.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
645letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$58.05
Translation Time
27 minutes
Freelancer
phloan2190 phloan2190
Standard
Currently assigned as a language tutor, with translation as a hobby. Working ...