Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 22:15~ 「番組名」 ZIP! 「チューモーク!」 2/27(木) 5:50~ NTV系 ZIP! 「チューモーク!」 「Something」ミ...
Original Texts
22:15~ 「番組名」
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
Translated by
berlinda
22:15~「节目名称」
ZIP!「Chumoku!」
2/27(周四) 5:50~
日本电视台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音乐视频介绍
anan 1897号 ※封面
日经娱乐!4月号 ※封面
ZIP!「Chumoku!」
2/27(周四) 5:50~
日本电视台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音乐视频介绍
anan 1897号 ※封面
日经娱乐!4月号 ※封面
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...